- technics
- natural science
- STEM
- universities and research sector
- education
- information technology
- robotics
- telecommunications
- navigation
- geography, cartography, maps
- astronomy, planetary science
- universe, astrophysics
- technology
- documentation
- aerospace, space technology
- aviation, aeronautics
- transportation
- travelling and tourism
- hotels and hospitality
- business and marketing
- politics, diplomacy
- military, air force and defense
Need a quick translation?
- CV translation
- translation of request, letter
- other short documents
Contact >>>
As an experienced scientist and author (I write in English, published in the USA) of several professional books and many articles, I offer my services to experts and the general public.
I am based in Brno in the Czech Republic, but I operate within the entire European Union and also internationally.
I will help you with the translation of professional texts, books, dissertations, conference materials, presentations, brochures, essays, study materials, websites, business materials, manuals, etc.
My education and certificates:
- Technical University Kosice (Ph.D.)
- Caltech, California, USA
- Oxford College ODL DLC, UK
- AA Robotics Process Automation
- Six Sigma
- NATO STANAG SLP3
- individuals
- research institutions
- researchers and scientists
- engineers
- businessmen / businesswomen
- businesses
- specialists
- faculties, universities, schools
- publishing houses
- translation agencies
- foreigners in the Czech Republic
- foreigners in Slovakia
- foreigners in the European Union
- and you :-)
Please contact me if you are interested >>>
Conditions and price list >>>
The price per page is calculated as follows: 1 standard page (A4 or US letter size) = 300 CZK (13 EUR)*.
When ordering more than 10 standard pages, the price per 1 standard page (A4 or US letter size) = 290 CZK (12,20 EUR)*.
The resulting price of the translation may vary depending on the difficulty of the text, source format, necessary graphic adjustments, expected delivery format, specific time of the delivery, etc.
1 standard page (A4 or US letter size) means approximately 1800 characters per page (including spaces and lines).
The minimum invoiced unit is 1 standard page (A4 or US letter size).
I am not registered for VAT payments.
Payments are possible in EUR and CZK. The payments in other currencies are possible according to our agreement (GBP, CAD, USD, CHF).
*Please note, that the price in EUR may be different because this depends on current EUR/CZK exchange rates.
I am a fair person, therefore I expect the same approach from the customer. If you order up to 5 pages, you will receive an invoice from me and after payment, I will deliver the completed translation. When ordering more than 5 pages, it is necessary to pay an advance invoice in the amount of 50% of the total order. After paying the amount of the advance invoice, I will start working on the translation. After the translation is completed, I will inform you and send you an invoice for the remaining part of the amount. The finished translation will be delivered after payment of the remaining amount.
For orders in the range of 25 to 50 pages, it is necessary to pay an advance invoice in the amount of 65% of the total order. After paying the amount of the advance invoice, I will start working on the translation. After the translation is completed, I will inform you and send you an invoice for the remaining part of the amount. The finished translation will be delivered after payment of the remaining amount.
If you order more than 50 pages, or if it concerns a specific translation or conditions, please write to me and we will agree on the procedure and then I will send you a price offer.
The translation will be made in a standardized format, for example as a document *docx, *pdf, or another format that will allow you to further work with the translated text.
By default, I deliver the completed translation in the electronic form to the email address from which the order was made. If it is a large file and it is not possible to send it by email, the file is delivered via one of the cloud services.
If you need a printed translation, it must be stated during the order and the translation will be delivered in printed form (office paper A4, standard black and white printing).
If you are interested, then please >>> CONTACT ME <<<
I can also translate official documents for you. Still, since I am not a state-official translator, I will not officially confirm the translation with the stamp registered by the government. Translations of official documents by me have only an informative function - for example, if you have a document and you do not understand its content, I can help you with the translation. However, if you need an official translation with the stamp of a court translator, I recommend that you look for a court translator (an official translator registered with a government/state). Of course, the prices of translations by state-registered translators are much higher, so if you need a translation to understand a document, an ordinary translation is enough for you. I will be happy to help you with this.